Allemand Dictionnaire XL

Allemand Dictionnaire XL

Par Langenscheidt-Verlag Gesellschaft m.b.H.

Score: 3
3
De 4 Cote d

Description

Avec les dictionnaires professionnels de Langenscheidt, vous avez un ouvrage de référence fiable et complet à portée de main pour vos traductions professionnelles dans votre travail et vos études, tout comme pour la vie quotidienne ou vos voyages. _____ Langenscheidt XL Professional-Wörterbuch Französisch: • Environ 755.000 mots, expressions et traductions • Dans les deux sens (Allemand-Français et Français-Allemand) • Vocabulaire actuel pour tous les niveaux de style dans la langue non spécialisée • Vaste terminologie spécifique couvrant tous les secteurs essentiels • Indications complémentaires : exemples d’utilisation, différenciations sémantiques, explications grammaticales • Ouvrage de référence détaillé pour une traduction de haut niveau dans un contexte professionnel ou universitaire _____ Fonctions du dictionnaire: • Prise en charge native de iOS 11. • Fonction Copier-coller : copie des mots directement dans le bloc-notes pour obtenir leur traduction. • Aucune connexion Internet n’est nécessaire : téléchargez simplement le dictionnaire une fois et utilisez-le sur votre iPhone/iPad/iPod touch sans aucun autre frais supplémentaire. • Prononciations audio réalisées par des locuteurs. • Recherche d’anagrammes (ex. : tab-bat). • Recherche de texte intégral : trouvez facilement des exemples de phrase. • Liste de mots similaires dans le cas où vous n’avez pas la bonne orthographe. • Recherche approximative si vous n’êtes pas sûr de l'orthographe d'un mot. Utilisation des caractères spéciaux « ? » et « * » pour remplacer les lettres manquantes. • Historique de recherche. • Le module morphologique vous permet d’obtenir la traduction d’un mot quelle que soit sa forme grammaticale (disponible pour l’anglais, le français, le russe et l’espagnol). • Le Flash Card Quiz vous permet de vous entraîner sur les mots que vous souhaitez maîtriser. • Favoris : pour accéder rapidement aux mots fréquemment consultés. • Réglages individuels : des options diverses, comme par ex. la taille de la police de caractères, peuvent être modifiées individuellement. • Hyperliens entre les articles et les différents sens de traduction. • Amélioration de l'interface utilisateur pour une meilleure convivialité.

Captures d'écran

Examens

  • Les traductions sont de bonne qualité…

    3
    Par titnuj
    … mais il en manque ! Par exemple le mot Niederlage (défaite) est toujours absent… beaucoup d’exemples d’usage, ce qui permet de se faire une idée précise du sens d’un mot. Manque le mode portion d’écran : sur un iPad l’appli prend forcément toute la page : pas de mode double fenêtre, ni de mode fenêtre en surimposition. Pourtant pour un dictionnaire c’est indispensable. Keep going !
  • Achats PRO/BASIC

    2
    Par Raoulmau
    Ne connaissant pas l'existence de la version PRO, j'ai acheté la version BASIC (qui l'est trop). Je suis donc passé à la version PRO. Vous devriez me faire un prix, ne trouvez vous pas ?
  • Kein Beckenboden bei den Profis

    1
    Par Rustysgypsy
    Über den gängigen Begriff "Beckenbodentraining" wollte ich den französischen Ausdruck für "Beckenboden" nachschlagen. Fehlanzeige! Dieser Begriff ist bei Langenscheidt nicht bekannt! Dabei habe ich das App einzig wegen diesem Begriff heruntergeladen - zum stolzen Preis von 50 Euros! Bitte sorgfältiger arbeiten! Wilhelm Schaub
  • Trop de mots absents

    1
    Par Sonia-Devi
    Les définitions sont trop sommaires. Pourquoi ne pas avoir mis à disposition le contenu exhaustif d'un vrai dictionnaire papier ? Il manque énormément de mots, ce qui n'est pas normal pour une application de ce prix et soit-disant "pro". Par ailleurs, l'application ne s'ouvre pas instantanément, ce qui n'est pas du tout pratique quand on doit rechercher vite un mot ! Bref, un très mauvais rapport qualité-prix.
  • Ne fonctionne plus !

    1
    Par Klugscheißer612
    Je n'arrive plus à ouvrir l'application depuis la mise à jour vers 3.25 ! iPhone 4, iOS 6.0.1
  • Il n'y a pas le pluriel des noms !!

    3
    Par LiliJarlov
    Dommage

Commentaires

keyboard_arrow_up